본문 바로가기
영어공부/(Ice Age)아이스 에이지1

(Ice Age)아이스 에이지1 - 영어공부/영어표현Day12

by 공부가싫다가도좋아 2021. 4. 1.
반응형

Ice Age - Day 12


So you can give that baby to me or go get lost in a blizzard. It's your choice.

그 아기를 나한테 넘기던지 아니면 눈 속에 갇히던지, 네가 선택해.

blizzard: 눈보라

 

Here's your little bundle of joy.

자 네 핏덩이.

a bundle of joy: 핏덩이, 갓난아이, 기쁨 덩어리(소중한 아기) 

*a bundle of joy

더보기

A woman is holding a bundle of joy.

한 여성은 갓난아이를 안고 있다.

 

We're returnning it to the humans.

인간에게 데려다준다.

 

Aw, the big, bad tigey-wigey gets left behind. Poor tigey-wigey.

이런 크고 나쁜 호랑이 녀석, 혼자 여기 남아야 되다니, 불쌍해서 어쩌니~.

get left behind: 뒤쳐지다

 

Sid, tigey-wigey's gonna lead the way.

시드, 그 호랑이가 길 안내할 거야.

 

Manny, can I talk to you for a second?

매니, 잠깐 나랑 얘기 좀 할래?

 

No. The sooner we find the humans the sooner I get rid of Mr.Stinky Droolface and the baby too.

아니, 얼른 인간들을 찾고, 얼른 냄새나고 고약한 녀석을 떼어놓을 거야, 아기도 같이.

the sooner~ , the sooner~ : ~빨리 할수록, ~빨리하다.

get rid of : 제거하다, 없애다.

Stinky: 1. 악취가 나는 2. 지독한, 역겨운

Drool:침을 흘리다

droolface : 침 흘리는 모습

 

You won't always have Jumbo around to protect you.

저 놈이 계속 지켜줄 거라고 생각하지 마.

Jumbo:아주 큰, 특대의

 

And when that day comes, I suggest you watch your back. 'cause I'll be chewing on it.

그리고 그날이 오면, 등 뒤를 조심해, 내가 널 물어뜯을 거니까.

watch your back: 뒤를 조심해, 몸조심해.

chew on~: … 을 입에 물다, ~을 씹다.

 

Hey, Uber tracker, up front where I can see you.

거기 내비게이션, 잘 보이게 앞장서.

Uber: 미국 택시 어플

 

Oh, you got to make it stop. I can't take it anymore.

제발 좀 멈춰줘. 더 이상 못 참겠어!

*I can't take it anymore: 더 이상 참을 수 없어.

더보기

It's so noizy, I can't take it anymore.

 

I've eaten things that didn't complain as much!

내가 먹었던 것 중에서도 이렇게 불평이 많은 건 없었어!

(왜 이렇게 시끄러워!!라는 뜻.)

 

He won't stop squirming. 

계속 버둥대.

squirm:(초조하거나 불편하거나 하여 몸을) 꿈틀[꼼지락] 대다

 

You're holding it wrong.

네가 잘못 안았으니까 그렇지!

 

Watch its head!

얘 머리 조심해!

 

Just put it down.

일단 내려놓아봐.

 

Jeez, pick him up, put him down.

아오, 들으라 했다가, 내려놓으라 했다가!

jeez:에이, 이크(화·놀람 등을 나타내는 소리)

반응형

댓글