Ice Age - Day 11
I told you they were gone.
이미 떠났다고 말했잖아.
Well, look who it is.
이게 누구야!
Don't you have some poor, defenseless animall to disembowel?
뭐 어디 먹을 수 있는 불쌍하고, 무방비 상태 동물이라도 찾고 있는 거야?
defenseless: 무방비의, 방어할 수 없는
disembowel [ ˌdɪsɪmˈbaʊəl ]: 내장을 꺼내다
Oh, they couldn't be far. I mean, they went this way or this way or maybe...
아직 멀리 못 갔을 거야.. 내 말은, 사람들이 이 쪽 길 아니면 이쪽길 이것도 아니면 아마도....
You don't know much about tracking, do you?
너 길 찾는법 모르지?
tracking: 추적
Hey, I'm a sloth. I see a tree, eat a leaf. That's my tracking.
나 나무늘보야! 나무를 보고, 나뭇잎을 먹지. 그게 내 길찾는 방식이야.
sloth:나무늘보
You didn't miss them by much.
그들은 떠난 지 별로 안됐어.
It's still green. They headed north two hours ago.
이게 아직 푸른 거 보니, 사람들은 2시간 전에 떠났어.
head: (특정 방향으로) 가다 [향하다]
You don't need this aggravation. Give me the baby.
굳이 이 성가신 일에 낄 필요 없어. 그 애기를 나한테 줘.
aggravation [æ̀ɡrəvéiʃən] : 1. 악화(시킴), 심각[악질]화 ((of)); 도발; 악화시키는 것
2. [구어] 화남, 약 오름; 약 오르게 하는 것
I can track humans down a lot faster than you can.
내가 너네보다 더 빨리 인간들을 찾아낼 수 있어.
track down:~을 찾아내다, 추적하다.
And you're just a good citizen helping out, right?
그래, 넌 그냥 이웃을 돕고 싶은 착한 시민일 뿐이야, 그렇지?(비꼬면서 하는 말.)
help out: (특히 곤경에 처한 ~를) 도와주다
I just know where the humans are going.
난 인간들이 어디로 가는지 알거든.
Glacier Pass. Everybody knows they have a settlement on the other side.
Glacier Pass(산 이름). 그들이 반대편 쪽에 거주한다는 걸 누가 몰라?
settlement:정착지
Well, unless you know how to track.You're never gonna reach them before the pass closes up with snow.
길 찾는 법을 모르는 이상, 너네는 눈사태로 고개가 막히기 전에 도달하지 못할 거야.
unless: 1. … 하지 않는 한, …이 아닌 한 2. … 한 경우[때] 외에는
reach:…에 이르다 [닿다/도달하다]
pass: 산길, 고갯길; (숲·늪 따위로 통하는) 길.
close up: 1. 좁아지다, 점점 막히다
'영어공부 > (Ice Age)아이스 에이지1' 카테고리의 다른 글
(Ice Age)아이스 에이지1 - 영어공부/영어표현Day13 (0) | 2021.04.02 |
---|---|
(Ice Age)아이스 에이지1 - 영어공부/영어표현Day12 (0) | 2021.04.01 |
(Ice Age)아이스 에이지1 - 영어공부/영어표현Day10 (0) | 2021.03.29 |
(Ice Age)아이스 에이지1 - 영어공부/영어표현Day09 (0) | 2021.03.14 |
(Ice Age)아이스 에이지1 - 영어공부/영어표현Day08 (0) | 2021.02.25 |
댓글