본문 바로가기
영어공부/(Ice Age)아이스 에이지1

(Ice Age)아이스 에이지1 - 영어공부/영어표현Day07

by 공부가싫다가도좋아 2021. 2. 21.
반응형

Ice Age - Day 07


Uh, Manfred? Manfred? Could you scooch over a drop?

Manfred? 옆으로 조금만 가줄 수 있어?

Manfred:=Manny 매머드 캐릭터 이름

scooch over:좀 비켜봐, 옆으로 조금만 움직여봐/(앉은 자세로) 조금 움직이다

drop:소량, 조금

 

Oh, come on! Nobody falls aleep that fast!

제발! 누가 그렇게 빨리 잠들어! / 잠든 척하지 마!

 fall asleep:잠들다

 

There's Diego.Fall back!

Diego가 왔다! 후퇴해!

fall back:후퇴하다

 

I lost it over the falls.

폭포에서 놓쳤어.

over the falls: 폭포 너머로, 폭포 너머

falls: 폭포

 

I'll get it.

가져올 거야.

 

You'd better, unless you want to serve yourself as a replacement.

(가져오는 게 좋을 거야) 그러는 게 좋을 거야, 네가 대신 먹히고 싶지 않다면.

You'd better:너는 ~하는 게 낫다,~하는 게 좋을 것이다.

unless:~하지 않는 한

serve:(식당 등에서 음식을) 제공하다, (음식을 상에) 차려 주다 [내다]

replacement:대체품/대체, 교체

as a replacement:~의 대체품이 되다

#you'd better

더보기

ex) You'd better close the door. 

문을 닫는 게 좋을 거야.

 

We'll go up to Half Peak.

우린 Half Peak에 올라가 있을 거야

go up:올라가다

 

It had better be alive.

살아 있는 상태로 (나한테) 가져오는 게 좋을 거야.

 

Can we trust with that, Diego?

이 임무 너한테 맡겨도 되지? Diego? / 널 믿어도 될까? Diego?

 

And then she picked this hair off my shoulder and says,

그리고 그녀가 내 어깨에 붙은 털을 떼내더니 말했어,

pick something off:(나무·식물 등에서) ~을 떼어 내다 [제거하다]

 

"Look, if you're gonna have an extra mating dance, at least pick a female with the same color pelt."

네가 바람을 피고 싶다면, 적어도 내 털 색이랑 같은 여자를 골라서 바람피워"

mating dance:교미 춤 (동물들의 성행위?를 이런 식으로 표현하는 듯합니다.)

at least:적어도

pelt: 모피/(짐승의)생가죽

 

And I thought, "Whoa, she's gonna go praying mantis on me."

그리고 나는 생각했어, "와, 오늘 내가 그녀의 저녁식사가 되겠구나"/ "오늘 난 죽었다"

praying mantis:사마귀

 

You Know what I'm saying.,

유남생? = 무슨 말인지 알지?

 

 

 

반응형

댓글